-
1 CERVELLO
m- C1553 —cervello balzano (или eterno; тж. cervello fatto a capriccio; ingegno balzano)
— см. - C1343- C1554 —cervello di formica (или di fringuello, di gallina, di gatto, di grillo, d'oca, di passero, d'uno scricciolo, di tacchina, di uccellino)
— см. - L247- C1559 —— см. - P1087— см. - C1583— см. - C1581- C1562 —aggiustare (или aguzzare, assottigliare) il cervello
— см. - Z83- C1564 —avere il cervello a...
- C1566 —avere il cervello in aria (или sopra la berretta, sopra il cappello, in giro, nelle nuvole, in processione, a spasso, chi sa dove)
— см. - C1578— см. - C1566— см. - G240— см. - C1566- C1575 —avere il cervello malato (тж. essere tocco nel cervello)
avere il cervello nelle nuvole
— см. - C1566— см. - O8— см. - S580— см. - C1566— см. - C1569non avere due dita di cervello
— см. - D686avere del pancotto nel cervello
— см. - P216— см. - P376— см. - S88- C1581 —avviluppare (или aggirare, imbrogliare) il cervello
— см. - C1598- C1582 —bruciare (или fracassare, rompere, spaccare, spezzare) le cervella
- C1583 —bruciarsi (или abbruciarsi, farsi saltare, sparpagliarsi) le cervella (тж. far saltare il cervello all'aria)
- C1584 —cavare (или levare, trarre) qd di cervello
- C1585 —dare (di или la) balta (или volta) al cervello (тж. dare la volta al canto)
— см. - S1368— см. - C1575farsi saltare le cervella (тж. far saltare 11 cervello all'aria)
— см. - C1583— см. - C1603— см. - C1582— см. - C769— см. - C1581— см. - C1598— см. - C1584— см. - C1611- C1598 —mangiarsi (или beccarsi, lambiccarsi, stillarsi, struggersi) il cervello
- C1599 —mettere (il) cervello a bottega (или a partito, a sesto)
- C1603 —rimettere (или riquadrare, far tornare) il cervello a qd
— см. - C1612— см. - C1582- C1607 —sconcertare (или sconvolgere, sdrucire) il cervello
— см. - C1601— см. - C1582— см. - C1583— см. - C1582— см. - C1590— см. - C1568- C1611 —togliere (или levare) il cervello a qd (тж. togliere qd di cervello)
— см. - C1584— см. - C1596al canto l'uccello, al parlare il cervello
— см. - C567capo grosso, cervello magro
— см. - C812- C1617 —il cervello gli è andato a guazzo (или a spasso; тж. il cervello gli va a torno или a cerchio)
- C1620 —chi dà retta al cervello degli altri, butta via il suo
- C1621 —chi ha più cervello, più ne adoperi
chi non ha cervello, abbia gambe
— см. - G185- C1622 —chi non ha cervello, suo danno
il danno toglie anche il cervello
— см. - D24- C1624 —gli ha dato (di или la) balta (или volta) il cervello (тж. il cervello gli ha dato di или la balta или volta)
— см. - F1377non mi è passato (или non ce l'avevo) nemmeno per l'anticamera del cervello
— см. -A921gli salgono i fumi nel cervello
— см. - F1459tante teste, tanti cepvelli
— см. - T615testa fra le spalle, ma cervello fra le nubi
— см. - T619vari sono gli umori, vari i cervelli
— см. - U64vari sono degli uomini i cervelli; a chi piace la torta, a chi i tortelli
— см. - U173 -
2 PORRE
v(тж. уст. PONERE)— см. -A14— см. -A186— см. -A515— см. -A654— см. -A843— см. -A858— см. - P17— см. -A1262— см. -A1338— см. - B177— см. - B731— см. - B910— см. - B908 b)— см. - B911— см. - C22— см. - C63— см. - C101— см. - C382 b)— см. - C578— см. - C659— см. - C779porsi di casa in...
— см. - C1177— см. - C1130— см. - C1241— см. - C1602— см. - C1676— см. - C1854— см. - C1916— см. - C1917— см. - C1922— см. - C1935— см. - C2374 b)— см. - C2461— см. - C2548— см. - C2553— см. - C2646porsi in cuore di (+inf.)
— см. - C3268— см. - P17— см. - D68— см. - D108— см. - D638— см. - D750— см. - F65porre la falce nel campo (или nella biada altrui, nella messa altrui, all'altrui messa)
— см. - F85— см. - F1296— см. - F1363— см. - F1539— см. - G36— см. - G47— см. - G495— см. - G706porsi la gorgiera delle ciance
— см. - G897— см. - I292— см. - I312— см. - L201— см. - L352— см. - L360— см. - L680— см. - L826porre la lucerna sotto il moggio
— см. - L835porre mano (или le mani) a (или in, su, addosso a) qc
— см. - M576porre mano alla borsa (или al portafogli, alla tasca, al taschino)
— см. - M628— см. - M468— см. - M647— см. - R347— см. - M1087— см. - M1136— см. - M1665porre molta carne al fuoco (или a bollire, a cuocere)
— см. - C954— см. - M1842— см. - M1872porre il morso a...
— см. - M1933— см. - N141— см. - N214— см. - N506— см. - P154— см. - P556— см. - P649— см. - P704— см. - N429— см. - P1687— см. - P1688— см. - P1673— см. - P1690— см. - P1773— см. - P1878— см. - P2037— см. - P1774— см. - P2368— см. - P2536— см. - R373— см. - R386— см. - S254— см. - S278— см. - S566— см. - S1050— см. - S1186— см. - S1935— см. - T274— см. - V566porre troppa carne al fuoco (или a bollire, a cuocere)
— см. - C954chi cerca far impiastro, sa dove lo vuol porre
— см. - I108chi pon miele in vaso nuovo, provi se tiene acqua
— см. - M1406chi pon suo naso a consiglio, l'un dice bianco e l'altro vermiglio
— см. - N72le leggi son, ma chi pon man ad elle?
— см. - L321- P2074 —ogni bugiardo si pone in caffo
— см. - C58 -
3 POSA
-
4 -C1602
взяться за ум.